不知道看這個圖片有沒有人認得出來是哪部日劇

<<姊姊的戀人>>

男主角說:俺が勝手にぶちぎれて あいつら殴(なぐ)ったのか。

這句中文意思先讓大家想看看~在文末會公布答案!

 

ぶちぎれ大家可能在看日劇、漫畫聽過,

但是這個字在一般教科書幾乎沒看過~

這個寫法有ぶちギレ、ぶち切れ,

ぶち是血管斷掉的聲音,ぶち切れ就是血管切掉,

該怎麼記憶呢? 很像是我們中文會說理智線斷掉~

那麼理智線斷掉,通常會用在生氣、惱怒的時候!

所以ぶちギレ衍生之意就是生氣、憤怒的意思。

 

ぶち切れ相似詞:

マジギレ、激(げき)おこ、激怒

都是非常生氣、惱怒的時候喔~這時候安靜不要吵對方為妙,以免掃到颱風尾

 

黑犬犬本身很喜歡看日劇,在好幾年前都是靠常聽常看增加對日文的敏感度,

不過如果想要深入學習日文,除了追劇之外,更重要的是要從日劇裡面學習新的單字、用法~

希望正在追劇的你也可以跟著黑犬犬一起學習日文、分享學習到的日文唷

 

解答:

俺が勝手にぶちぎれて あいつら殴(なぐ)ったのか。

我難道會隨便生氣就揍打他們嗎?

 

 

謝謝你耐心看完這篇文章

希望這篇文章或多或少對你有幫助~

歡迎分享並註明出處唷!

有任何問題都歡迎留言給我 

------------------------------

 

號外   

黑犬犬有在招募學生中,可以線上視聽,苗栗地區OK的話也可以家教

線上教學主要是使用ZOOM,手機電腦都可以上課,有興趣的話詳情都可以留言或來信~

從0~N3的課程都可以了解唷!

目前N1、N2暫無開放報名。

 

 

聯絡方式

e-mail:wl02000143@yahoo.co.jp

 黑犬星球

 黑犬星球

 直接點「黑犬星球」都可以找得到我喲

 

下次見拉

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 黑犬犬 的頭像
黑犬犬

黑犬星球

黑犬犬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8,105)