close
日文背單字的時候,常常都會遇到同個意思,但是不同的單字~
總是霧煞煞也不知道怎麼使用 即使看中文翻譯還是不懂。
本篇介紹日文的收拾整理「片付く&片付ける」該怎麼使用
初級課本一開始會先記憶的單字「片付ける」,也是最容易碰到的單字,
相對的「片付く」好像反而比較少。
首先以詞性判斷
「片付く」=自動詞;「片付ける」=他動詞
如果忘記自他動詞怎麼判斷的話,點下面藍色的字連結複習去
可是“整理、收拾”一般都是他動詞吧!
沒錯,光從詞性還是不好理解
主語差異
主語是物→「片付く」
主語是人→「片付ける」
例句:
部屋が片付く 房間整理好的狀態
人が部屋を片付ける 人把房間整理乾淨
自動詞的片付く表示的是種“狀態”;
他動詞的片付ける表示的是種“行為”
掌握好這兩個重點,不論寫作還是聊天更能精確地表示唷~
謝謝你耐心看完這篇文章
希望這篇文章或多或少對你有幫助~
歡迎分享並註明出處唷!
有任何問題都歡迎留言給我
號外
黑犬犬現在有在招募學生中,可以線上視聽,地區OK的話也可以家教
線上教學主要是使用ZOOM,手機電腦都可以上課,有興趣的話詳情都可以留言或來信~
從0~N3的課程都可以了解唷!
目前N1、N2暫無開放報名。
聯絡方式
e-mail:wl02000143@yahoo.co.jp
直接點「黑犬星球」都可以找得到我喲
下次見拉
文章標籤
全站熱搜
留言列表