close

2592177.jpg

日文初學的時候都會遇到一個非常容易搞混的單字,

中文很單純,興趣就等於感興趣的事物。

不過日文上是有些差異的~我們一起用簡單的方式理解吧!

而這兩個單字的漢字也是中文學習者最容易誤解的詞彙,需要特別留意~

 

「興味(きょうみ)」=ある物事に対して関心を持つこと。   關心某件事物

例:私は日本の文化に興味がある。  我對日本的文化感興趣。

有句片語可以一起記憶『興味深い(ぶかい)』、『興味津々(しんしん)』

都是有感到濃厚的興趣,引起自己的注意及關心。

 

「趣味(しゅみ)」=好きなこと。  喜歡的事物

例:私の趣味は日本のドラマを見ることです。  我的興趣是看日劇。

趣味剛好中文也有不同意思的用法,但是日文的表示的是單純喜歡做的事物,

像是彈鋼琴、唱歌、跳舞這類型的都屬於趣味喔~

之前有學生曾經提問過,一起思考看看吧サーチ

可以改成「看日劇是我的興趣」嗎?

·

·

·

如果可以的話怎麼改呢?

⬇️

日本のドラマを見ることは私の趣味です。

也有這樣的說法,只是比較少用~

 

英文解釋的話⬇️

興味 →  interest

趣味 →  hobby 

 

謝謝你耐心看完這篇文章

希望這篇文章或多或少對你有幫助~

歡迎分享並註明出處唷!

有任何問題都歡迎留言給我 ぶちゅー

 

號外 キラキラ キラキラ キラキラ

黑犬犬現在有在招募學生中,可以線上視聽,地區OK的話也可以家教

線上教學主要是使用ZOOM,手機電腦都可以上課,有興趣的話詳情都可以留言或來信~

從0~N3的課程都可以了解唷!

目前N1、N2暫無開放報名。

 

 

 

 

聯絡方式

e-mail:wl02000143@yahoo.co.jp

icons8-facebook-48.png 黑犬星球

icons8-instagram-48.png 黑犬星球

サーチ 直接點「黑犬星球」都可以找得到我喲グラサンハート

 

下次見拉

arrow
arrow

    黑犬犬 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()